Home
Proofreading
Proofreading for International Students
Editing
Rewriting
Copywriting
E-book conversion
Enquiry Form
Testimonials
Blogspot
UK–US English
Contact Us
WriteItClearly.com
We make words work for you |
Call: +44(0)1483 836124
|
![]() |
BlogSpotBlogSpot List |
English: word lending and borrowingby: Marilyn Owen (7 February 2014)It is a well-known fact that part of the richness of the English language is due to its many borrowings from French and Latin from 1066 up to around 1500. Indeed, according to Philip Durkin, deputy chief editor of the Oxford English Dictionary and author of Borrowed Words: A History of Loanwords in English, Latin and French were used during this time for important documents, legal matters and the Church, and were generally languages of learning. English is such a fascinating and diverse language as such borrowings formed interesting synonyms for the existing Anglo Saxon words, resulting in a great choice of vocabulary. For example, "shut" (Old English scyttan 'put (a bolt) in position to hold fast', of West Germanic origin; related to Dutch schutten 'shut up, obstruct', and "close" (Middle English: from Old French clos-, stem of clore, from Latin claudere 'to shut'.) After 1500, English borrowings tended to be from German, for example, semester (1826) and seminar (1889), and reflect German advances in higher education at that time. More recently, English word borrowings have often been of a culinary nature – think of, for example, Tarka Dal (a creamy Indian lentil dish, Hindi 1984), popiah, a type of Singaporean or Malaysian spring roll (1986, from Malay), izakaya, a type of Japanese bar serving food (1987), and pizza (a flat, open faced baked pie of Italian origin, added 1930 to 1935). Recently English has donated words to the international lexicon – for example, internet, computer, business, and meeting - and so now the pendulum has swung perhaps the other way as English becomes, in Philip Durkin's words, "more of a lender than a borrower". It seems that the time has come for English to make its own important contributions to the international language and it will be interesting, as Mr Durkin says, to observe the progress of such word lendings. TweetViews: 3083 Other articles on Communication and language |
Some related articlesHow do you proofread hieroglyphics? Do you know your vlogger from your plogger? Difficulties faced by international students learning English |
||||||||||
|
||||||||||
|
Home Our Services About Us Blog Links Enquiry Form
An error has occurred in script /home/writeit/public_html/config1.inc on line 9: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone.© WriteItClearly.com 2006–2021